Goal es una agencia de traducción altamente especializada. Nuestros clientes disfrutan de servicios de traducción (tanto técnica como jurada) y de interpretación, con una de las mejores relaciones calidad-precio del mercado.
Además, Goal Centro de Idiomas cumple todos los requisitos establecidos en la norma de calidad UNE-EN ISO 9001: 2008 para la prestación de servicios de traducción, lo cual garantiza que los profesionales de nuestra empresa le ofrecerán unos servicios de traducción e interpretación del más alto nivel en cualquier idioma que nos solicite.
Traducción técnica
La traducción técnica consiste en la traducción de documentos técnicos, cuya complejidad reside básicamente en la alta cantidad de terminología utilizada tanto por el autor de los documentos, como por los destinatarios o lectores de los mismos. Por ejemplo, manuales de usuario de productos de software, manual de uso y funcionamiento de dispositivos digitales, etc.
La traducción de textos técnicos requiere un alto nivel de conocimiento de la terminología utilizada en los documentos. En nuestra agencia, las traducciones son realizadas por traductores profesionales con un alto grado de especialización y experiencia.
Para más información sobre nuestro servicio de traducción técnica, visite el siguiente enlace»
Traducción jurada o traducción oficial
La traducción jurada, también conocida como traducción oficial o traducción certificada, es aquella capaz de dotar de carácter oficial la traducción de un documento. El servicio de traducción jurada es habitualmente demandado por empresas y profesionales, debido a la exigencia de un organismo oficial (como un ministerio o juzgado) que requiere de una traducción certificada de algún tipo de documento oficial. Por ejemplo, permisos de conducir, visados, pasaportes, títulos académicos, etc.
Una traducción jurada es, en sí misma, un documento oficial una vez que ha sido sellado y firmado por un traductor jurado. En España, únicamente los traductores-intérpretes jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación están habilitados para realizar este tipo de traducciones.
En nuestra agencia de traducción, las traducciones oficiales son realizadas por profesionales habilitados por dicho Ministerio. Más información sobre el servicio de traducción jurada oficial en el siguiente enlace»
Interpretación simultánea y consecutiva
La interpretación consiste en transmitir un discurso oral en un idioma, en otro equivalente en una lengua distinta. En Goal contamos con distintos tipos de servicios de interpretación, según las necesidades de nuestros clientes: interpretación simultánea, interpretación consecutiva e interpretación de acompañamiento/enlace.
La interpretación simultánea es la demandada para conferencias, cursos o reuniones. En ella, el oyente recibe la traducción del discurso en tiempo real. A diferencia de ésta, en la interpretación consecutiva el intérprete espera a la finalización del discurso del orador para ofrecer la traducción. Finalmente, para visitas de empresa, comidas de trabajo o similares, se suele utilizar la interpretación de acompañamiento en la que el intérprete traduce el discurso a un reducido grupo de personas.
En nuestra agencia de traducción contamos con una red de intérpretes profesionales con amplia experiencia. Más información sobre el servicio de interpretación en el siguiente enlace»